论语·为政篇第二 第一章 原文:子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。” 拼音:zǐ yuē: “wéi zhèng yǐ dé, pìrú běi chén, jū qí suǒ ér zhòng xīng gǒng zhī.” 白话文:孔子说:“用道德治理国政,就像北极星,处在自己的位置,群星都环绕着它。” 第二章 原文:子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。” 拼音:zǐ yuē: “《shī》 sān bǎi, yī yán yǐ bì zhī, yuē: ‘sī wú xié’.” 白话文:孔子说:“《诗经》三百篇,用一句话概括它,就是:‘思想纯正无邪’。” 第三章 原文:子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。” 拼音:zǐ yuē: “dào zhī yǐ zhèng, qí zhī yǐ xíng, mín miǎn ér wú chǐ; dào zhī yǐ dé, qí zhī yǐ lǐ, yǒu chǐ qiě gé.” 白话文:孔子说:“用政令引导民众,用刑罚约束他们,民众会免于罪过却没有羞耻心;用道德引导,用礼教约束,民众会有羞耻心且自觉归正。” 第四章 原文:子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 拼音:zǐ yuē: “wú shí yòu wǔ ér zhì yú xué, sān shí ér lì, sì shí ér bù huò, wǔ shí ér zhī tiān mìng, liù shí ér ěr shùn, qī shí ér cóng xīn suǒ yù, bù yú jǔ.” 白话文:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁能自立,四十岁不迷惑,五十岁知晓天命,六十岁能听进各种言论,七十岁随心行事而不逾越规矩。” 第五章 原文:孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰,无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。” 拼音:mèng yìzǐ wèn xiào. zǐ yuē: “wú wéi.” fán chí yù, zǐ gào zhī yuē: “mèngsūn wèn xiào yú wǒ, wǒ duì yuē, wú wéi.” fán chí yuē: “hé wèi yě?” zǐ yuē: “shēng, shì zhī yǐ lǐ; sǐ, zàng zhī yǐ lǐ, jì zhī yǐ lǐ.” 白话文:孟懿子问孝道。孔子说:“不违背礼制。”樊迟驾车时,孔子告诉他:“孟孙问我孝道,我回答‘不违背’。”樊迟问:“什么意思?”孔子说:“父母在世时,按礼侍奉;去世后,按礼安葬,按礼祭祀。” 第六章 原文:孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。” 拼音:mèng wǔbó wèn xiào. zǐ yuē: “fùmǔ wéi qí jí zhī yōu.” 白话文:孟武伯问孝道。孔子说:“让父母只担忧你的疾病(其他方面不让父母操心)。” 第七章 原文:子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?” 拼音:zǐyóu wèn xiào. zǐ yuē: “jīn zhī xiào zhě, shì wèi néng yǎng. zhìyú quǎn mǎ, jiē néng yǒu yǎng; bú jìng, hé yǐ bié hū?” 白话文:子游问孝道。孔子说:“现在所谓的孝,只是说能供养父母。但狗马也能得到饲养;不尊敬父母,与饲养狗马有何区别?” 第八章 原文:子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?” 拼音:zǐxià wèn xiào. zǐ yuē: “sè nán. yǒu shì, dìzǐ fú qí láo; yǒu jiǔ shí, xiānsheng zhuàn, céng shì yǐwéi xiào hū?” 白话文:子夏问孝道。孔子说:“保持和颜悦色最难。有事时,年轻人效劳;有酒食时,让长辈先享用,难道这就是孝吗?” 第九章 原文:子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚!” 拼音:zǐ yuē: “wú yǔ huí yán zhōng rì, bù wéi, rú yú. tuì ér xǐng qí sī, yì zú yǐ fā, huí yě bù yú!” 白话文:孔子说:“我整天和颜回讲学,他从不提反对意见,好像很愚钝。但他回去后反思践行,也能发挥所学,颜回其实不愚笨!” 第十章 原文:子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?” 拼音:zǐ yuē: “shì qí suǒyǐ, guān qí suǒ yóu, chá qí suǒ ān. rén yān sōu zāi? rén yān sōu zāi?” 白话文:孔子说:“看一个人的动机,观察他的方法,考察他安心于什么。这人还能隐藏什么呢?这人还能隐藏什么呢?” 第十一章 原文:子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 拼音:zǐ yuē: “wēn gù ér zhī xīn, kěyǐ wéi shī yǐ.” 白话文:孔子说:“温习旧知识而能领悟新道理,就可以做老师了。” 第十二章 原文:子曰:“君子不器。” 拼音:zǐ yuē: “jūnzǐ bú qì.” 白话文:孔子说:“君子不像器具(只有单一用途)。” 第十三章 原文:子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。” 拼音:zǐgòng wèn jūnzǐ. zǐ yuē: “xiān xíng qí yán ér hòu cóng zhī.” 白话文:子贡问何为君子。孔子说:“先实践要说的话,做到之后再说出来。” 第十四章 原文:子曰:“君子周而不比,小人比而不周。” 拼音:zǐ yuē: “jūnzǐ zhōu ér bù bǐ, xiǎorén bǐ ér bù zhōu.” 白话文:孔子说:“君子团结众人而不偏袒勾结,小人偏袒勾结而不团结众人。” 第十五章 原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 拼音:zǐ yuē: “xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài.” 白话文:孔子说:“只学习不思考就会迷惑,只空想不学习就会倦怠而无所得。” 第十六章 原文:子曰:“攻乎异端,斯害也已!” 拼音:zǐ yuē: “gōng hū yìduān, sī hài yě yǐ!” 白话文:孔子说:“钻研异端邪说,这是有害的啊!” 第十七章 原文:子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。” 拼音:zǐ yuē: “yóu! huì rǔ zhī zhī hū! zhī zhī wéi zhī zhī, bù zhī wéi bù zhī, shì zhì yě.” 白话文:孔子说:“仲由!教你知道吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真智慧。” 第十八章 原文:子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。” 拼音:zǐzhāng xué gàn lù. zǐ yuē: “duō wén quē yí, shèn yán qí yú, zé guǎ yóu; duō jiàn quē dài, shèn xíng qí yú, zé guǎ huǐ. yán guǎ yóu, xíng guǎ huǐ, lù zài qízhōng yǐ.” 白话文:子张学习求官职的方法。孔子说:“多听,保留疑问,谨慎说其余的话,就少过错;多看,避开危险,谨慎做其余的事,就少后悔。言语少过错,行为少后悔,官职俸禄就在其中了。” 第十九章 原文:哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。” 拼音:āigōng wèn yuē: “hé wéi zé mín fú?” kǒngzǐ duì yuē: “jǔ zhí cuò zhū wǎng, zé mín fú; jǔ wǎng cuò zhū zhí, zé mín bù fú.” 白话文:鲁哀公问:“怎样做百姓才会服从?”孔子答:“提拔正直的人置于邪曲之人之上,百姓就服从;提拔邪曲之人置于正直人之上,百姓就不服从。” 第二十章 原文:季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。” 拼音:jì kāngzǐ wèn: “shǐ mín jìng, zhōng yǐ quàn, rú zhī hé?” zǐ yuē: “lín zhī yǐ zhuāng, zé jìng; xiào cí, zé zhōng; jǔ shàn ér jiào bùnéng, zé quàn.” 白话文:季康子问:“要使百姓恭敬、忠诚并互相勉励,该怎么做?”孔子说:“以庄重态度对待他们,他们就恭敬;倡导孝慈,他们就忠诚;提拔贤良并教导能力弱的人,他们就会勉励。” 第二十一章 原文:或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?” 拼音:huò wèi kǒngzǐ yuē: “zǐ xī bù wéi zhèng?” zǐ yuē: “《shū》 yún: ‘xiào hū wéi xiào, yǒu yú xiōngdì, shī yú yǒu zhèng.’ shì yì wéi zhèng, xī qí wéi wéi zhèng?” 白话文:有人对孔子说:“您为什么不从政?”孔子说:“《尚书》说:‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟,以此影响政治。’这也是从政,何必一定要做官才算从政?” 第二十二章 原文:子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?” 拼音:zǐ yuē: “rén ér wú xìn, bù zhī qí kě yě. dà chē wú ní, xiǎo chē wú yuè, qí hé yǐ xíng zhī zāi?” 白话文:孔子说:“人没有信用,不知那怎么可以。就像大车没有輗(横木关键),小车没有軏(辕端关键),车靠什么行走呢?” 第二十三章 原文:子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。” 拼音:zǐzhāng wèn: “shí shì kě zhī yě?” zǐ yuē: “yīn yīn yú xià lǐ, suǒ sǔn yì, kě zhī yě; zhōu yīn yú yīn lǐ, suǒ sǔn yì, kě zhī yě. qí huò jì zhōu zhě, suī bǎi shì, kě zhī yě.” 白话文:子张问:“十代以后的礼制可以预知吗?”孔子说:“殷朝沿袭夏朝的礼制,增减的部分可知;周朝沿袭殷朝的礼制,增减的部分可知。若有继承周朝的,即使百代之后,也可以推知。” 第二十四章 原文:子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。” 拼音:zǐ yuē: “fēi qí guǐ ér jì zhī, chǎn yě. jiàn yì bù wéi, wú yǒng yě.” 白话文:孔子说:“不是自己该祭祀的鬼神却去祭祀,是谄媚。见到正义的事不去做,是怯懦。” 说明 拼音按现代汉语标注(如“有”读 yòu 处仍注 yǒu,从通行读音); 白话文严格直译,不增删原意; 原文依据《论语》通行版本(阮元校刻《十三经注疏》本)。
|