望远镜寻亲网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 95|回复: 0

论语·颜渊篇第十二

[复制链接]

739

主题

977

帖子

2万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
22509
QQ
发表于 2025-7-25 21:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
论语·颜渊第十二
第一章
原文:颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”
拼音:yán yuān wèn rén. zǐ yuē: “kè jǐ fù lǐ wéi rén. yī rì kè jǐ fù lǐ, tiānxià guī rén yān. wéi rén yóu jǐ, ér yóu rén hū zāi?” yán yuān yuē: “qǐng wèn qí mù.” zǐ yuē: “fēi lǐ wù shì, fēi lǐ wù tīng, fēi lǐ wù yán, fēi lǐ wù dòng.” yán yuān yuē: “huí suī bù mǐn, qǐng shì sī yǔ yǐ.”
白话文:颜渊问什么是仁。孔子说:“克制自己,使言行都符合礼的要求,就是仁。一旦做到了克己复礼,天下的人都会称许你是仁人。实行仁德要靠自己,难道还靠别人吗?”颜渊说:“请问实行仁的条目。”孔子说:“不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。”颜渊说:“我虽然愚笨,也要照您的话去做。”

第二章
原文:仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”
拼音:zhòng gōng wèn rén. zǐ yuē: “chūmén rú jiàn dà bīn, shǐ mín rú chéng dà jì. jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén. zài bāng wú yuàn, zài jiā wú yuàn.” zhòng gōng yuē: “yōng suī bù mǐn, qǐng shì sī yǔ yǐ.”
白话文:仲弓问什么是仁。孔子说:“出门办事如同去接待贵宾一样恭敬,役使百姓如同去进行重大的祭祀一样严肃认真。自己不愿意要的,不要强加于别人。在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己),在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。”仲弓说:“我虽然愚笨,也要照您的话去做。”

第三章
原文:司马牛问仁。子曰:“仁者,其言也讱。”曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”
拼音:sīmǎ niú wèn rén. zǐ yuē: “rén zhě, qí yán yě rèn.” yuē: “qí yán yě rèn, sī wèi zhī rén yǐ hū?” zǐ yuē: “wéi zhī nán, yán zhī dé wú rèn hū?”
白话文:司马牛问什么是仁。孔子说:“仁人,他的言语是谨慎的。”司马牛说:“言语谨慎,这就叫做仁了吗?”孔子说:“做起来很困难,说起来能不谨慎吗?”

第四章
原文:司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”
拼音:sīmǎ niú wèn jūnzǐ. zǐ yuē: “jūnzǐ bù yōu bù jù.” yuē: “bù yōu bù jù, sī wèi zhī jūnzǐ yǐ hū?” zǐ yuē: “nèixǐng bù jiù, fú hé yōu hé jù?”
白话文:司马牛问怎样做一个君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?”孔子说:“自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?”

第五章
原文:司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
拼音:sīmǎ niú yōu yuē: “rén jiē yǒu xiōngdì, wǒ dú wú.” zǐ xià yuē: “shāng wén zhī yǐ: sǐshēng yǒu mìng, fùguì zài tiān. jūnzǐ jìng ér wú shī, yǔ rén gōng ér yǒu lǐ, sìhǎi zhī nèi, jiē xiōngdì yě. jūnzǐ hé huàn hū wú xiōngdì yě?”
白话文:司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:‘死生有命,富贵在天。’君子只要做事严肃认真,不出差错,对人恭敬而有礼貌,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁没有兄弟呢?”

第六章
原文:子张问明。子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”
拼音:zǐ zhāng wèn míng. zǐ yuē: “jìnrùn zhī zèn, fūshòu zhī sù, bùxíng yān, kě wèi míng yě yǐ yǐ. jìnrùn zhī zèn, fūshòu zhī sù, bùxíng yān, kě wèi yuǎn yě yǐ yǐ.”
白话文:子张问怎样做才算是明察。孔子说:“像水润物那样暗中挑拨的坏话,像切肤之痛那样直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是明察了。暗中挑拨的坏话和直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是有远见的了。”

第七章
原文:子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”
拼音:zǐ gòng wèn zhèng. zǐ yuē: “zú shí, zú bīng, mín xìn zhī yǐ.” zǐ gòng yuē: “bìbùdéyǐ ér qù, yú sī sān zhě hé xiān?” yuē: “qù bīng.” zǐ gòng yuē: “bìbùdéyǐ ér qù, yú sī èr zhě hé xiān?” yuē: “qù shí. zìgǔ jiē yǒu sǐ, mín wú xìn bù lì.”
白话文:子贡问怎样治理国家。孔子说:“粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者。”子贡说:“如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食。自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么国家就站立不住了。”

第八章
原文:棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。”
拼音:jí zǐchéng yuē: “jūnzǐ zhì ér yǐ yǐ, hé yǐ wén wéi?” zǐ gòng yuē: “xī hū, fūzǐ zhī shuō jūnzǐ yě! sì bù jí shé. wén yóu zhì yě, zhì yóu wén yě. hǔ bào zhī kuò yóu quǎn yáng zhī kuò.”
白话文:棘子成说:“君子只要本质好就行了,要那些文采(表面的仪式、形式)干什么呢?”子贡说:“真遗憾,夫子您这样谈论君子!一言既出,驷马难追。文采如同本质,本质如同文采(同样重要)。如果去掉有文采的毛,虎豹的皮就和犬羊的皮一样了。”

第九章
原文:哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”
拼音:āi gōng wèn yú yǒu ruò yuē: “nián jī, yòng bùzú, rú zhī hé?” yǒu ruò duì yuē: “hé chè hū?” yuē: “èr, wú yóu bùzú, rú zhī hé qí chè yě?duì yuē: “bǎixìng zú, jūn shú yǔ bùzú? bǎixìng bùzú, jūn shú yǔ zú?”
白话文:鲁哀公问有若说:“遭了饥荒,国家用度困难,怎么办?”有若回答说:“为什么不实行彻法(只抽十分之一的田税)呢?”哀公说:“现在抽十分之二,我还不够,怎么能实行彻法呢?”有若说:“如果百姓的用度够,您怎么会不够呢?如果百姓的用度不够,您怎么又会够呢?”

第十章
原文:子张问崇德辨惑。子曰:“主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦祗以异。’”
拼音:zǐ zhāng wèn chóng dé biàn huò. zǐ yuē: “zhǔ zhōng xìn, xǐ yì, chóng dé yě. ài zhī yù qí shēng, wù (wù) zhī yù qí sǐ. jì yù qí shēng, yòu yù qí sǐ, shì huò yě. ‘chéng bù yǐ fù, yì zhī yǐ yì.’”
白话文:子张问怎样提高道德修养和辨别迷惑。孔子说:“以忠诚信实为主,使自己的思想合于义,这就是提高道德修养了。爱一个人,就希望他活下去;厌恶起来就恨不得他立刻死去。既要他活,又要他死,这就是迷惑。(正如《诗经》所说的:)‘即使不是嫌贫爱富,也是喜新厌旧。’”

第十一章
原文:齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”
拼音:qí jǐnggōng wèn zhèng yú kǒngzǐ. kǒngzǐ duì yuē: “jūn jūn, chén chén, fù fù, zǐ zǐ.” gōng yuē: “shàn zāi! xìn rú jūn bù jūn, chén bù chén, fù bù fù, zǐ bù zǐ, suī yǒu sù, wú dé ér shí zhū?”
白话文:齐景公问孔子如何治理国家。孔子回答说:“做君主的要像君主的样子,做臣子的要像臣子的样子,做父亲的要像父亲的样子,做儿子的要像儿子的样子。”齐景公说:“讲得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,即使有粮食,我能吃得上吗?”

第十二章
原文:子曰:“片言可以折狱者,其由也与?”子路无宿诺。
拼音:zǐ yuē: “piàn yán kěyǐ zhé yù zhě, qí yóu yě yú?” zǐlù wú sù nuò.
白话文:孔子说:“只听了单方面的供词就可以判决案件的,大概只有仲由吧。”子路答应的事情,没有过一夜才去办的。

第十三章
原文:子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”
拼音:zǐ yuē: “tīng sòng, wú yóu rén yě. bì yě shǐ wú sòng hū!”
白话文:孔子说:“审理诉讼案件,我同别人一样(没什么高明之处)。重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!”

第十四章
原文:子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
拼音:zǐ zhāng wèn zhèng. zǐ yuē: “jū zhī wú juàn, xíng zhī yǐ zhōng.”
白话文:子张问如何治理政事。孔子说:“居于官位不懈怠,执行政令要忠心。”

十五章
原文:子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”
拼音:zǐ yuē: “bóxué yú wén, yuē zhī yǐ lǐ, yì kěyǐ fú pàn yǐ fú!”
白话文:孔子说:“广泛地学习文化典籍,用礼来约束自己,就可以不离经叛道了!”

十六章
原文:子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”
拼音:zǐ yuē: “jūnzǐ chéng rén zhī měi, bù chéng rén zhī è. xiǎorén fǎn shì.”
白话文:孔子说:“君子成全别人的好事,而不助长别人的恶处。小人则与此相反。”

十七章
原文:季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”
拼音:jì kāngzǐ wèn zhèng yú kǒngzǐ. kǒngzǐ duì yuē: “zhèng zhě, zhèng yě. zǐ shuài yǐ zhèng, shú gǎn bù zhèng?”
白话文:季康子问孔子如何治理国家。孔子回答说:“政就是端正的意思。您自己带头端正,谁敢不端正呢?”

十八章
原文:季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”
拼音:jì kāngzǐ huàn dào, wèn yú kǒngzǐ. kǒngzǐ duì yuē: “gǒu zǐ zhī bù yù, suī shǎng zhī bù qiè.”
白话文:季康子担忧盗窃,问孔子怎么办。孔子回答说:“假如你自己不贪图财利,即使奖励偷窃,也没有人偷盗。”

十九章
原文:季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草。草上之风,必偃。”
拼音:jì kāngzǐ wèn zhèng yú kǒngzǐ yuē: “rú shā wú dào, yǐ jiù yǒu dào, hérú?” kǒngzǐ duì yuē: “zǐ wéi zhèng, yān yòng shā? zǐ yù shàn ér mín shàn yǐ. jūnzǐ zhī dé fēng, xiǎorén zhī dé cǎo. cǎo shàng zhī fēng, bì yǎn.”
白话文:季康子问孔子如何治理政事,说:“如果杀掉无道的人来成全有道的人,怎么样?”孔子说:“您治理政事,哪里用得着杀戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也会跟着行善。在位者的品德好比风,老百姓的品德好比草。风吹到草上,草就必定跟着倒。”

二十章
原文:子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”
拼音:zǐ zhāng wèn: “shì hé rú sī kě wèi zhī dá yǐ?” zǐ yuē: “hé zāi, ěr suǒwèi dá zhě?” zǐ zhāng duì yuē: “zài bāng bì wén, zài jiā bì wén.” zǐ yuē: “shì wén yě, fēi dá yě. fú dá yě zhě, zhì zhí ér hào yì, chá yán ér guān sè, lǜ yǐ xià rén. zài bāng bì dá, zài jiā bì dá. fú wén yě zhě, sè qǔ rén ér xíng wéi, jū zhī bù yí. zài bāng bì wén, zài jiā bì wén.”
白话文:子张问:“士怎样才可以叫做通达?”孔子说:“你说的通达是什么意思?”子张答道:“在国君的朝廷里必定有名望,在大夫的封地里也必定有名声。”孔子说:“这只是虚假的名声,不是通达。所谓通达,那是要品质正直,遵从礼义,善于揣摩别人的话语,观察别人的脸色,经常想着谦恭待人。这样的人,就可以在国君的朝廷和大夫的封地里通达。至于有虚假名声的人,只是外表上装出仁的样子,而行动上却正是违背了仁,自己还以仁人自居而不惭愧。但他无论在国君的朝廷里和大夫的封地里都必定会有名声。”

二十一章
原文:樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德,修慝,辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?”
拼音:fán chí cóng yóu yú wǔ yú zhī xià, yuē: “gǎn wèn chóng dé, xiū tè, biàn huò.” zǐ yuē: “shàn zāi wèn! xiān shì hòu dé, fēi chóng dé yú? gōng qí è, wú gōng rén zhī è, fēi xiū tè yú? yī zhāo zhī fèn, wàng qí shēn, yǐ jí qí qīn, fēi huò yú?”
白话文:樊迟陪着孔子在舞雩台下散步,说:“请问怎样提高品德修养?怎样改正自己的邪念?怎样辨别迷惑?”孔子说:“问得好!先努力去做事,然后才考虑收获,不就是提高品德了吗?检讨自己的过错,不去指责别人的过错,不就是消除邪念了吗?由于一时的气愤,就忘记了自身的安危,以至于牵连自己的亲人,这不就是迷惑吗?”

二十二章
原文:樊迟问仁。子曰:“爱人。”问知。子曰:“知人。”樊迟未达。子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏曰:“乡也吾见于夫子而问知,子曰‘举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”
拼音:fán chí wèn rén. zǐ yuē: “ài rén.” wèn zhì. zǐ yuē: “zhī rén.” fán chí wèi dá. zǐ yuē: “jǔ zhí cuò zhū wǎng, néng shǐ wǎng zhě zhí.” fán chí tuì, jiàn zǐ xià yuē: “xiàng yě wú jiàn yú fūzǐ ér wèn zhì, zǐ yuē ‘jǔ zhí cuò zhū wǎng, néng shǐ wǎng zhě zhí’, hé wèi yě?” zǐ xià yuē: “fù zāi yán hū! shùn yǒu tiānxià, xuǎn yú zhòng, jǔ gāo yáo, bù rén zhě yuǎn yǐ. tāng yǒu tiānxià, xuǎn yú zhòng, jǔ yī yǐn, bù rén zhě yuǎn yǐ.”
白话文:樊迟问什么是仁。孔子说:“爱人。”樊迟问什么是智。孔子说:“了解人。”樊迟还不明白。孔子说:“选拔正直的人,放在邪恶的人之上,这样就能使邪者归正。”樊迟退出来,见到子夏说:“刚才我见到老师,问他什么是智,他说‘选拔正直的人,放在邪恶的人之上,这样就能使邪者归正。’这是什么意思?”子夏说:“这话说得多么深刻呀!舜有天下,在众人中挑选人才,把皋陶选拔出来,不仁的人就被疏远了。汤有了天下,在众人中挑选人才,把伊尹选拔出来,不仁的人就被疏远了。”

二十三章
原文:子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。”
拼音:zǐ gòng wèn yǒu. zǐ yuē: “zhōng gào ér shàn dǎo zhī, bùkě zé zhǐ, wú zì rǔ yān.”
白话文:子贡问怎样对待朋友。孔子说:“忠诚地劝告他,恰当地引导他,如果不听也就罢了,不要自取其辱。”

二十四章
原文:曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”
拼音:zēngzǐ yuē: “jūnzǐ yǐ wén huì yǒu, yǐ yǒu fǔ rén.”
白话文:曾子说:“君子用文章学问来聚会朋友,依靠朋友帮助自己培养仁德。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回列表

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|望远镜寻亲网

GMT+8, 2025-8-1 02:24 , Processed in 0.081337 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表